lunes, 7 de mayo de 2012

Bilbao-New York-Bilbao, Kirmen Uribe

-Premio NACIONAL de NARRATIVA 2.009-
Bilbao-New York-Bilbao, Kirmen Uribe
-Premio NACIONAL de NARRATIVA 2.009-
PUNTUACIÓN 4/5
Hoy he tenido el placer de leer algo distinto, fresco, inclasificable,  profundo y bello.
Argumento:
 Un novelista, el mismo autor del libro, siente la necesidad creativa de escribir ésta novela. Se enfrenta a la intensa situación de iniciar una nueva obra, ante el dilema de elegir temas, de seleccionar personajes, excluir información o buscarla. Este arduo problema, arrostrado por cualquier escritor en esa texitura, es resuelto por Kirmen Uribe, escogiendo personas reales, descartando la invención de los mismos, utilizando como temática a sus familiares, sus experiencia, sus recuerdos.- Así, el hilo conductor, el tiempo real de la novela es un viaje en avión de Bilbao hasta New York, y en torno a ésta disculpa argumental se ciñe todo el proceso creativo.
 El tema central es su familia, su abuelo -Liborio Uribe- su padre y toda la estirpe de pescadores de la costa vasca, amarrada en Ondarroa, y su fijación por un nombre, el de un barco vinculado a sus parientes llamado -dos amigos-. En torno al extinto predominio gremial de la pesca en la cultura vasca y en casi toda su familia, van trenzándose anécdotas personales, íntimas, arraigadas en su memoria y en su acervo literario, la amistad del artista -Aurelio Arteta- y el arquitecto -Ricardo Bastida-, su vinculación con la familia del novelista y ademas una arbitaria sucesión de disgresiones heterógeneas, oscilando desde el Guernika, a la concentración de escritores europeos en una localidad de Estonia, de las conversaciones en la butaca de una avión a la búsqueda de la historia paterna en los caladeros escoceses.- Dentro de estas reflexiones el dolor de la perdida de las personas más cercanas, la heroico y en ocasiones elegante lucha contra la muerte, la dificultad de una paternidad sobrevenida y cómplice, retazos de la ancestral cultura popular vasca, de la que suelen ser portadores y portavoces las mujeres y el enraizamiento de la tradición oral en el común de la narrativa europea.
Estilo:
Quizás lo más sorprendente sea la flexibilidad de su estilo, en el que caben todo tipo de fuentes documentales y formatos.- Se va narrando la acción de una manera ácrata, sin obedecer a un patrón formal específico. No hay una línea cronológica determinada. Tampoco un tema emergente que absorba a la pluralidad de contenidos del relato. Podría clasificarse como biografía narrativa o memoria autobiográfica, o como caterva del anecdotario intelectual privado del narrador.- No pretendo arrogarme la facultad de adjetivar el género en el que encasillar la obra, pues carezco de los necesarios conocimientos para emitir un  juicio válido, pero si afirmo que resulta una lectura atrayente, escrito en una estructura novedosa, original, donde se combinan, entre otros, contenidos de E-mails, la entrada de un blog, el texto literal del diario de un adolecente ya fallecido, trascripciones literales de cartas, el rescate de las palabras escuchadas a sus parientes, el lacónico mensaje de una reseña de una enciclopedia de zoologia, las indicaciones del estado del vuelo comunicadas en la pequeña pantalla insertada en el asiento del avión.-
Esta mezcolanza de contenidos, a las que hay que añadir la propia narración del novelista, le convierte en un libro valiente, pionero, de lectura fluida e intensa, original y cautivante. Transcurren las páginas y percibes la necesidad de continuar leyendo, hechizado por el encanto de descubrir la historia familiar urdida entre sus páginas.
  
Esta narración abre una nueva veta estilística y aporta un aire renovador y experimental en la novelística española contemporánea, con una ruptura con la tendencia acomodaticia y convencional mostrada últimamente por el mercado editorial.
Un texto breve, errático pero incisivo, combinado los distintos continentes de expresión escrita actual, de una sociedad cambiante comunicada por la informática, los mensajes de correo electrónico, los blogs, la telefonia, en los que se vierten ideas cuya esencia las hace merecedoras de ser incluidas en el texto literario. Algunas de las contribuciones del escritor tienen como colofón máximas reducidas pero muy brillantes.-







Algunos de los párrafos que más me ha impresionado son los siguientes:
Al describir a uno de sus familiares único continuador de la tradición pesquera escribe "El primo es un hombre callado, como la mayoría de los pescadores, y tiene una mirada serena, en unos ojos que recuerdan el azul del mar en septiembre. Habla poco pero cuando lo hace le brotan perlas de la boca"
Cuando habla de Mancisidor un buzo famoso y pionero de San Sebastián al que se le concede un deseo tras emitir un sabio consejo profesional puede leerse:
"Dejadme que coja del fondo de la bahía de la Concha lo que yo quiera", y fue la respuesta de Mancisidor, sin pensarlo dos veces. Y asi rescató de la profundidades anclas, viejos baúles, monedas y otras herramientas.
También los escritores buscamos restos de cosas en nuestro interior"
Al finalizar la reunión de escritores europeos en Estonia deja este poético final de capítulo: "En los bosques de Estonia escuché por última vez el cuco. Un viejo dicho de nuestro país dice que si cuando oyes el cuco por primera vez tienes monedas en el bolsillo, no te faltará el dinero durante ese año.
Yo entonces no tenía monedas en los bolsillos, pero traje los pantalones llenos de poemas."
Pero si tengo que elegir un único texto me quedaría con la enorme lección vital de su abuelo:
" El día que le dijeron que le quedaban pocos meses de vida, mi abuelo no quiso volver a casa. Fue mi madre, su joven nuera, quien lo acompañó a la consulta aquel día.[...] El abuelo llevó a mi madre al Museo de Bellas de Bilbao. Mi madre nunca olvidaría aquel día; como la misma tarde que le anunciaron que se iba a morir, el abuelo le llevo a un museo. Como trató, en vano, de que la belleza se mantuviera por encima del muerte. Como se esforzó para que mi madre guardara otro recuerdo de aquel día tan desgraciado. Mi madre siempre recordaría aquel gesto del abuelo. Era la primera vez que entraba en un museo."





1 comentario:

  1. Tenía pendiente este libro a raíz del comentario de Javier y por fin le ha llegado su turno. Suscribo todo lo dicho aunque en mi caso esa deslavazón del contenido, saltando con las historias de un sitio para otro, me ha despistado un poco en varios momentos.
    Las historias son interesantes y muy bien narradas pero, a mi juicio, el hilo conductor basado en ese viaje de avión no está conseguido y el lector se puede despistar.

    ResponderEliminar

opiniones