BÚSQUEDAS en este blog

miércoles, 2 de octubre de 2024

Marranadas, de Marie Darrieussecq

Marie Darrieussecq, escritora vascofrancesa nacida en Bayona en 1969, es licenciada en francés por la Universidad de la Sorbona. Pasó su infancia en Bassussarry, un pequeño pueblo rural y residencial del País Vasco-Francés, situado a menos de 10 km de Bayona. Ya con seis años empezó a escribir. Traducida su obra a muchos idiomas, ha publicado una veintena de libros: novelas, cuentos, biografía, teatro, ensayos y traducciones. Esta novela, «Truismes (Marranadas y/o Chanchadas)», escrita en 1996 fue finalista del Premio Goncourt con un gran éxito en Francia y se tradujo a más de treinta lenguas. Entre sus novelas traducidas al español se encuentran «Nacimiento de los fantasmas», «Respirando bajo el agua», «El bebé», «Tom ha muerto» o «Estar aquí es espléndido».

La escritora que transformó a la mujer en cerda.

Hace frío y hay barro por todas partes. Apenas puede ver, le dan calambres. Pero debe esforzarse en recordar los detalles. Es urgente que escriba, antes de que le sea imposible sujetar el bolígrafo. Todo comenzó cuando estaba en paro y encontró por fin un empleo en una cadena de perfumerías donde adquiere gran fama, especialmente entre los clientes masculinos, que caen —literalmente— rendidos ante ella y su uniforme. La vida acelerada la hace entrar en crisis, pasando por varias parejas, coqueteando con el mundo de la prostitución y lentamente convirtiéndose en una cerda.

Crítica con el capitalismo, el poder masculino, la sociedad racista, la mercantilización del cuerpo de las mujeres, la hipocresía de aquellos que hacen gala de su aparente rectitud moral.   ZENDA

En un planteamiento alocado, lleno de sobresaltos y situaciones tan ingeniosas como absurdas, la autora aborda temas de feminismo, prostitución, y metamorfosis —¿Kafka?— en una crítica al capitalismo y el poder masculino no exenta por momentos de alguna ironía. La  mujer como objeto al servicio del varón. Párrafos enormes, plagados de frases cortas dan una dinámica que no siempre gustará al lector, en el que evocará sentimientos de angustia y desasosiego. ¿Tenemos todas las personas un lado animal? ¿Podemos llegar a mutarnos en él como hiciera el dr. Jekyll?. En un ejercicio de ciencia ficción encubierta, bajo un ambiente de niebla confuso, la protagonista oscila entre sus lados humano y animal durante todo el libro, al principio con indicios y al final claramente y sin ambages.

Era una época en la que no nos atrevíamos a llamarnos «feministas» como si fuera una mala palabra… Pero éramos feministas, claro, y estábamos muy cabreadas. En palabras de la propia autora

No hay comentarios:

Publicar un comentario

opiniones